Muslime mit “As-Salaamu ‘ala mani taba’ al-Huda” grüßen?

BISMILLAHI-R-RAHMANI-R-RAHIM

السؤال: ما حكم السلام على المسلم بهذه الصيغة “السلام على من اتبع الهدى”؟ وكيف يسلم الإنسان على أهل محل فيهم المسلم والكافر؟

Frage: Was ist das Urteil über das Grüßen eines Muslim mit dem Wortlaut des Gruß “as-Salaamu ‘ala mani taba’ al-Huda” – Friede sei mit jene die der Rechtleitung folgen? Und wie sollte man die Leute eines Ortes begrüßen, worin so wohl Muslime als auch Kuffaar anwesend sind?

الإجابة: لا يجوز أن يسلم الإنسان على المسلم بقوله: “السلام على من اتبع الهدى” لأن هذه الصيغة إنما قالها الرسول صلى الله عليه وسلم حين كتب إلى غير المسلمين، وأخوك المسلم قل له: السلام عليكم، أما أن تقول: “السلام على من اتبع الهدى” فمقتضى هذا أن أخاك هذا ليس ممن اتبع الهدى.

وإذا كانوا مسلمين ونصارى فإنه يسلم عليهم بالسلام المعتاد يقول: “السلام عليكم” يقصد بذلك المسلمين.

 Antwort: Es ist nicht erlaubt einen Muslim mit den Worten “as-Salaamu ‘ala mani taba’ al-Huda” zu grüßen, denn diese Grußformel benutze der Prophet sall-llaahu alaihi wassalaam in Briefe die an nicht-Muslime gerichtet waren. Und zu deinem Muslimischen Bruder sollst du “As-Salaamu alaikum” sagen. Aber wenn du (zu deinem Bruder) sagst “As-Salaamu ‘ala mani taba’ al-Huda”, so bedeutet dies, dass dein Bruder nicht von denjenigen ist, der die Rechtleitung (al-Huda) folgt. Und wenn (in einer Situation) so wohl Muslime als auch Christen anwesend sind, so grüße sie, mit dem üblichen Salaam, in dem du sagst “As-Salaamu alaikum”, mit der Absicht dies richtet sich an die Muslime.

[Quelle: http://ibnuthaymin.wordpress.com/2012/09/03/gru0-eines-muslim]